Nah, that's Loo-ish'm. I'm also having trouble with the suggested pronunciation of Charlton as chul'un, as I don't think the first vowel sound is an "uh", even if it's a bit shorter than the "ar" in words like car. The problem is it's really difficult to describe the subtle differences without relying on comparisons with other words that we might pronounce differently, or using the weird IPA characters you see in dictionaries.
Grew up in Grinnidge and that's what we all called it. It doesn't bother me how anyone else pronounces it but I do get annoyed when I hear news reports about 'Errith' or 'Elth-ham.'
Has definitely been pronounced 'Grinich' for as long as I can remember. Tram conductors used to call out "Pass down the car, pliz - Grinich, Charton, Wulich - change at Beresford Square for El'um..".
Only Toffs, Burlington Berties, louche BBC types and newly arrived Blackheathians with ideas above their stations say otherwise. And while we're at it, let's give the hyphen a heave ho. Our tribal home is South East London without the intrusive punctuation mark (another BBC failing).
Born and bred. Born in St. Alphages Hospital and never lived outside of Borough.
I too was born in St Alfeges (apparently the Memorial Hospital Shooters Hill was full and ambulance took my mum to St Alfege's instead). Lived on Cherry Orchard Estate. Went to school in Charlton and Greenwich. Always pronounced it Grenidge. Reminds me of a girl at school who was mocked for pronouncing Well Hall Pleasance as "Play-sance" rather than "Plessence"
Must say as a (very far) out of towner I'm loving this thread. Have always used Grenich and can't say I've ever noticed anyone saying Grinich. Last year a colleague asked if I had any holiday plans and I said "no, but I'm going down for the game at Chul-un next week" Was a bit shocked at myself, but secretely pleased that I've obviously been Chul-un-ised!
Comments
But then again I used to province "duvet" as jew-vay
Lewisham
Wool-itch
Charl'un
South East Lundun
Only Toffs, Burlington Berties, louche BBC types and newly arrived Blackheathians with ideas above their stations say otherwise. And while we're at it, let's give the hyphen a heave ho. Our tribal home is South East London without the intrusive punctuation mark (another BBC failing).
Eltum
Woolidge
Charlern (especially when pissed)
Plumstid
Eriff (Up The Dockers!)
Fored or fore head?
Always pronounced it Grenidge.
Reminds me of a girl at school who was mocked for pronouncing Well Hall Pleasance as "Play-sance" rather than "Plessence"